81st Ayah from Surah Ghafir
وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَأَيَّ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ ٨١
Wa Yurīkum 'Āyātihi Fa'ayya 'Āyāti Al-Lahi Tunkirūna
Sahih International
And He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you deny?
Abdul Haleem
He shows you His signs: which of God’s signs do you still ignore?
Mohsin Khan/Hilali
And He shows you His Signs and Proofs (of His Oneness in all the above mentioned things). Which, then of the Signs and Proofs of Allah do you deny?
Taqi Usmani
He shows you His signs. Then, which of the signs of Allah would you (still) deny?
Pickthall
And He showeth you His tokens. Which, then, of the tokens of Allah do ye deny?
Pickthall
And He shows you (always) His Signs: then which of the Signs of Allah will ye deny?
0:00
/
0:00