Quranse

30th Ayah from Surah Ash-Shura

وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ ٣٠
Wa Mā 'Aşābakum Min Muşībatin Fabimā Kasabat 'Aydīkum Wa Ya`fū `An Kathīrin

Sahih International

And whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned; but He pardons much.

Abdul Haleem

Whatever misfortune befalls you [people], it is because of what your own hands have done- God forgives much-

Mohsin Khan/Hilali

And whatever of misfortune befalls you, it is because of what your hands have earned. And He pardons much. (See the Quran Verse 35:45).

Taqi Usmani

Whatever hardship befalls you is because of what your own hands have committed, while He overlooks many (of your faults).

Pickthall

Whatever of misfortune striketh you, it is what your right hands have earned. And He forgiveth much.

Pickthall

Whatever misfortune happens to you, is because on the things your hands have wrought, and for many (of them) He grants forgiveness.

Listen to 30th Ayah from Surah Ash-Shura
0:00
/
0:00
This website uses cookies.