42nd Ayah from Surah Ash-Shura
Sahih International
The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment.
Abdul Haleem
but there is cause to act against those who oppress people and transgress in the land against all justice- they will have an agonizing torment-
Mohsin Khan/Hilali
The way (of blame) is only against those who oppress men and wrongly rebel in the earth, for such there will be a painful torment.
Taqi Usmani
Blame, in fact, is upon those who wrong people and make mischief on earth unjustly. For such people there is a painful punishment.
Pickthall
The way (of blame) is only against those who oppress mankind, and wrongfully rebel in the earth. For such there is a painful doom.
Pickthall
The blame is only against those who oppress men and wrong-doing and insolently transgress beyond bounds through the land, defying right and justice: for such there will be a penalty grievous.