27th Ayah from Surah An Nisa
وَٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡكُمۡ وَيُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَوَٰتِ أَن تَمِيلُواْ مَيۡلًا عَظِيمٗا ٢٧
Wa Allāhu Yurīdu 'An Yatūba `Alaykum Wa Yurīdu Al-Ladhīna Yattabi`ūna Ash-Shahawāti 'An Tamīlū Maylāan `Ažīmāan
Sahih International
Allah wants to accept your repentance, but those who follow [their] passions want you to digress [into] a great deviation.
Abdul Haleem
He wishes to turn towards you, but those who follow their lusts want you to go far astray.
Mohsin Khan/Hilali
Allah wishes to accept your repentance, but those who follow their lusts, wish that you (believers) should deviate tremendously away from the Right Path.
Taqi Usmani
Allah intends to turn graciously towards you, while those who follow desires want you to deviate (from the right path), a huge deviation.
Pickthall
And Allah would turn to you in mercy; but those who follow vain desires would have you go tremendously astray.
Pickthall
Allah doth wish to Turn to you, but the wish of those who follow their lusts is that ye should turn away (from Him),- far, far away.
0:00
/
0:00