10th Ayah from Surah Az Zukhruf
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ١٠
Al-Ladhī Ja`ala Lakumu Al-'Arđa Mahdāan Wa Ja`ala Lakum Fīhā Subulāan La`allakum Tahtadūna
Sahih International
[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided
Abdul Haleem
It is He who smoothed out the earth for you and traced out routes on it for you to find your way,
Mohsin Khan/Hilali
Who has made for you the earth like a bed, and has made for you roads therein, in order that you may find your way,
Taqi Usmani
the One who has made the earth a cradle for you, and has made for you pathways therein, so that you may be guided,
Pickthall
Who made the earth a resting-place for you, and placed roads for you therein, that haply ye may find your way;
Pickthall
(Yea, the same that) has made for you the earth (like a carpet) spread out, and has made for you roads (and channels) therein, in order that ye may find guidance (on the way);
0:00
/
0:00