12th Ayah from Surah Ad Dukhan
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ ١٢
Rabbanā Akshif `Annā Al-`Adhāba 'Innā Mu'uminūna
Sahih International
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
Abdul Haleem
Lord relieve us from this torment! We believe!’
Mohsin Khan/Hilali
(They will say): "Our Lord! Remove the torment from us, really we shall become believers!"
Taqi Usmani
(Then they will say,) “O our Lord, remove from us the punishment; we will truly believe.”
Pickthall
(Then they will say): Our Lord relieve us of the torment. Lo! we are believers.
Pickthall
(They will say:) "Our Lord! remove the Penalty from us, for we do really believe!"
0:00
/
0:00