6th Ayah from Surah Al Ahqaf
Sahih International
And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.
Abdul Haleem
those who, when all mankind is gathered, will become his enemies and disown his worship?
Mohsin Khan/Hilali
And when mankind are gathered (on the Day of Resurrection), they (false deities) will become enemies for them and will deny their worshipping.
Taqi Usmani
and when people will be assembled (on the Day of Judgment), they will be enemies to them, and will refuse even their having worshipped them.
Pickthall
And when mankind are gathered (to the Judgment) will become enemies for them, and will become deniers of having been worshipped.
Pickthall
And when mankind are gathered together (at the Resurrection), they will be hostile to them and reject their worship (altogether)!