38th Ayah from Surah Adh Dhariyat
وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ ٣٨
Wa Fī Mūsá 'Idh 'Arsalnāhu 'Ilá Fir`awna Bisulţānin Mubīnin
Sahih International
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.
Abdul Haleem
There is another sign in Moses: We sent him to Pharaoh with clear authority.
Mohsin Khan/Hilali
And in Musa (Moses) (too, there is a sign). When We sent him to Fir'aun (Pharaoh) with a manifest authority.
Taqi Usmani
And (We left a similar sign) in (the story of) Mūsā, when We sent him to Fir‘aun (Pharaoh) with a clear proof.
Pickthall
And in Moses (too, there is a portent) when We sent him unto Pharaoh with clear warrant,
Pickthall
And in Moses (was another Sign): Behold, We sent him to Pharaoh, with authority manifest.
0:00
/
0:00