52nd Ayah from Surah Adh Dhariyat
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ ٥٢
Kadhālika Mā 'Atá Al-Ladhīna Min Qablihim Min Rasūlin 'Illā Qālū Sāĥirun 'Aw Majnūnun
Sahih International
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
Abdul Haleem
Every previous people to whom a messenger was sent also said, ‘A sor-cerer, or maybe a madman!’
Mohsin Khan/Hilali
Likewise, no Messenger came to those before them, but they said: "A sorcerer or a madman!"
Taqi Usmani
In similar way, no messenger came to those before them, but they said, “(He is) a magician or a madman.”
Pickthall
Even so there came no messenger unto those before them but they said: A wizard or a madman!
Pickthall
Similarly, no messenger came to the Peoples before them, but they said (of him) in like manner, "A sorcerer, or one possessed"!
0:00
/
0:00