60th Ayah from Surah Adh Dhariyat
فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ ٦٠
Fawaylun Lilladhīna Kafarū Min Yawmihimu Al-Ladhī Yū`adūna
Sahih International
And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.
Abdul Haleem
and woe betide those who deny the truth on the Day they have been promised.
Mohsin Khan/Hilali
Then, woe to those who disbelieve (in Allah and His Oneness Islamic Monotheism) from (that) their Day which they have been promised (for their punishment).
Taqi Usmani
Woe, then, to those who disbelieve because of the Day of theirs that they are promised (for punishment).
Pickthall
And woe unto those who disbelieve, from (that) their day which they are promised.
Pickthall
Woe, then, to the Unbelievers, on account of that Day of theirs which they have been promised!
0:00
/
0:00