29th Ayah from Surah Ar Rahman
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ ٢٩
Yas'aluhu Man Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi ۚ Kulla Yawmin Huwa Fī Sha'nin
Sahih International
Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.
Abdul Haleem
Everyone in heaven and earth entreats Him; every day He is at work.
Mohsin Khan/Hilali
Whosoever is in the heavens and on earth begs of Him (its needs from Him). Every day He has a matter to bring forth (such as giving honour to some, disgrace to some, life to some, death to some, etc.)!
Taqi Usmani
All those in the heavens and the earth beseech Him (for their needs.) Every day He is in a state of action.
Pickthall
All that are in the heavens and the earth entreat Him. Every day He exerciseth (universal) power.
Pickthall
Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)!
0:00
/
0:00