58th Ayah from Surah Al Ma'idah
Sahih International
And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.
Abdul Haleem
When you make the call to prayer, they ridicule it and make fun of it: this is because they are people who do not reason.
Mohsin Khan/Hilali
And when you proclaim the call for As-Salat [call for the prayer (Adhan)], they take it (but) as a mockery and fun; that is because they are a people who understand not.
Taqi Usmani
When you call for Salāh, they take it in jest and fun. That is because they are a people who do not understand
Pickthall
And when ye call to prayer they take it for a jest and sport. That is because they are a folk who understand not.
Pickthall
When ye proclaim your call to prayer they take it (but) as mockery and sport; that is because they are a people without understanding.