69th Ayah from Surah Al Waqi'ah
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ ٦٩
'A'antum 'Anzaltumūhu Mina Al-Muzni 'Am Naĥnu Al-Munzilūna
Sahih International
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
Abdul Haleem
was it you who brought it down from the rain-cloud or We?
Mohsin Khan/Hilali
Is it you who cause it from the rainclouds to come down, or are We the Causer of it to come down?
Taqi Usmani
Is it you who have brought it down from the clouds, or are We the One who sends (it) down?
Pickthall
Is it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder?
Pickthall
Do ye bring it down (in rain) from the cloud or do We?
0:00
/
0:00