Quranse

17th Ayah from Surah Al Mujadilah

لَّن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ١٧
Lan Tughniya `Anhum 'Amwāluhum Wa Lā 'Awlāduhum Mina Al-Lahi Shay'āan  ۚ  'Ūlā'ika 'Aşĥābu An-Nāri  ۖ  Hum Fīhā Khālidūna

Sahih International

Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally

Abdul Haleem

neither their wealth nor their children will be of any use to them against God- they will be the inhabitants of Hell, where they will remain.

Mohsin Khan/Hilali

Their children and their wealth will avail them nothing against Allah. They will be (the) dwellers of the Fire, to dwell therein forever.

Taqi Usmani

Their riches and their children will never benefit them against Allah. They are the inmates of the Fire. They will live there forever,

Pickthall

Their wealth and their children will avail them naught against Allah. Such are rightful owners of the Fire; they will abide therein.

Pickthall

Of no profit whatever to them, against Allah, will be their riches nor their sons: they will be Companions of the Fire, to dwell therein (for aye)!

Listen to 17th Ayah from Surah Al Mujadilah
0:00
/
0:00
This website uses cookies.