Quranse

3rd Ayah from Surah Al Mumtahanah

لَن تَنفَعَكُمۡ أَرۡحَامُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡۚ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَفۡصِلُ بَيۡنَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ٣
Lan Tanfa`akum 'Arĥāmukum Wa Lā 'Awlādukum  ۚ  Yawma Al-Qiyāmati Yafşilu Baynakum Wa  ۚ  Allāhu Bimā Ta`malūna Başīrun

Sahih International

Never will your relatives or your children benefit you; the Day of Resurrection He will judge between you. And Allah, of what you do, is Seeing.

Abdul Haleem

Neither your kinsfolk nor your children will be any use to you on the Day of Resurrection: He will separate you out. God sees everything you do.

Mohsin Khan/Hilali

Neither your relatives nor your children will benefit you on the Day of Resurrection (against Allah). He will judge between you. And Allah is the All-Seer of what you do.

Taqi Usmani

Neither your womb-relations nor your children will benefit you on the Day of Judgment. He will decide between you, and Allah is watchful of what you do.

Pickthall

Your ties of kindred and your children will avail you naught upon the Day of Resurrection. He will part you. Allah is Seer of what ye do.

Pickthall

Of no profit to you will be your relatives and your children on the Day of Judgment: He will judge between you: for Allah sees well all that ye do.

Listen to 3rd Ayah from Surah Al Mumtahanah
0:00
/
0:00
This website uses cookies.