11th Ayah from Surah Al Munafiqun
وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَاۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ١١
Wa Lan Yu'uakhkhira Al-Lahu Nafsāan 'Idhā Jā'a 'Ajaluhā Wa ۚ Allāhu Khabīrun Bimā Ta`malūna
Sahih International
But never will Allah delay a soul when its time has come. And Allah is Acquainted with what you do.
Abdul Haleem
God does not reprieve a soul when its turn comes: God is fully aware of what you do.
Mohsin Khan/Hilali
And Allah grants respite to none when his appointed time (death) comes. And Allah is All-Aware of what you do.
Taqi Usmani
But Allah will never give respite to anyone, once his appointed time will come. And Allah is All-Aware of what you do.
Pickthall
But Allah reprieveth no soul when its term cometh, and Allah is Informed of what ye do.
Pickthall
But to no soul will Allah grant respite when the time appointed (for it) has come; and Allah is well acquainted with (all) that ye do.
0:00
/
0:00