Quranse

55th Ayah from Surah Al An'am

وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ٥٥
Wa Kadhalika Nufaşşilu Al-'Āyāti Wa Litastabīna Sabīlu Al-Mujrimīna

Sahih International

And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.

Abdul Haleem

In this way We explain the revelations, so that the way for sinners may be made clear.

Mohsin Khan/Hilali

And thus do We explain the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) in detail, that the way of the Mujrimun (criminals, polytheists, sinners), may become manifest.

Taqi Usmani

This is how We explain the verses in detail, so that the way of the guilty may become exposed.

Pickthall

Thus do We expound the revelations that the way of the unrighteous may be manifest.

Pickthall

Thus do We explain the signs in detail: that the way of the sinners may be shown up.

Listen to 55th Ayah from Surah Al An'am
0:00
/
0:00
This website uses cookies.