2nd Ayah from Surah Al Ma'arij
			
				  لِّلۡكَٰفِرِينَ  لَيۡسَ  لَهُۥ  دَافِعٞ  ٢				
				
				
			Lilkāfiryna Laysa Lahu Dāfi`un
		
					Sahih International
To the disbelievers; of it there is no preventer.
Abdul Haleem
It will fall on the disbelievers––none can deflect it––
Mohsin Khan/Hilali
Upon the disbelievers, which none can avert,
Taqi Usmani
the disbelievers; there is no one to avert it,
Pickthall
Upon the disbelievers, which none can repel,
Pickthall
The Unbelievers, the which there is none to ward off,-
0:00
					/
					0:00