Quranse

108th Ayah from Surah Al A'raf

وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ١٠٨
Wa Naza`a Yadahu Fa'idhā Hiya Bayđā'u Lilnnāžirīna

Sahih International

And he drew out his hand; thereupon it was white [with radiance] for the observers.

Abdul Haleem

and then he pulled out his hand and- lo and behold!- it was white for all to see.

Mohsin Khan/Hilali

And he drew out his hand, and behold! it was white (with radiance) for the beholders.

Taqi Usmani

and he drew out his hand, and it was luminous for the onlookers.

Pickthall

And he drew forth his hand (from his bosom), and lo! it was white for the beholders.

Pickthall

And he drew out his hand, and behold! it was white to all beholders!

Listen to 108th Ayah from Surah Al A'raf
0:00
/
0:00
This website uses cookies.