109th Ayah from Surah Al A'raf
قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ ١٠٩
Qāla Al-Mala'u Min Qawmi Fir`awna 'Inna Hādhā Lasāĥirun `Alīmun
Sahih International
Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician
Abdul Haleem
The leaders among Pharaoh’s people said, ‘This man is a learned sorcerer!
Mohsin Khan/Hilali
The chiefs of the people of Fir'aun (Pharaoh) said: "This is indeed a well-versed sorcerer;
Taqi Usmani
The chiefs of the people of Pharaoh said, “This man is certainly a sorcerer of great knowledge.
Pickthall
The chiefs of Pharaoh's people said: Lo! this is some knowing wizard,
Pickthall
Said the Chiefs of the people of Pharaoh: "This is indeed a sorcerer well-versed.
0:00
/
0:00