Quranse

136th Ayah from Surah Al A'raf

فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ ١٣٦
Fāntaqamnā Minhum Fa'aghraqnāhum Fī Al-Yammi Bi'annahum Kadhdhabū Bi'āyātinā Wa Kānū `Anhā Ghāfilīna

Sahih International

So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them.

Abdul Haleem

And so, because they rejected Our signs and paid them no heed, We exacted retribution from them: We drowned them in the sea

Mohsin Khan/Hilali

So We took retribution from them. We drowned them in the sea, because they belied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and were heedless about them.

Taqi Usmani

Then We subjected them to retribution, and drowned them in the sea, because they rejected Our signs, and were neglectful of them.

Pickthall

Therefore We took retribution from them; therefore We drowned them in the sea: because they denied Our revelations and were heedless of them.

Pickthall

So We exacted retribution from them: We drowned them in the sea, because they rejected Our Signs and failed to take warning from them.

Listen to 136th Ayah from Surah Al A'raf
0:00
/
0:00
This website uses cookies.