19th Ayah from Surah Al Muddaththir
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ ١٩
Faqutila Kayfa Qaddara
Sahih International
So may he be destroyed [for] how he deliberated.
Abdul Haleem
devilishly he plotted!
Mohsin Khan/Hilali
So let him be cursed! How he plotted!
Taqi Usmani
Death onto him! How (bad) is the surmise he put forward!
Pickthall
(Self-)destroyed is he, how he planned!
Pickthall
And woe to him! How he plotted!-
0:00
/
0:00