Quranse

31st Ayah from Surah Al Qiyamah

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ٣١
Falā Şaddaqa Wa Lā Şallá

Sahih International

And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.

Abdul Haleem

He neither believed nor prayed,

Mohsin Khan/Hilali

So he (the disbeliever) neither believed (in this Quran, in the Message of Muhammad SAW) nor prayed!

Taqi Usmani

So (the denier of the Hereafter) neither believed, nor prayed,

Pickthall

For he neither trusted, nor prayed.

Pickthall

So he gave nothing in charity, nor did he pray!-

Listen to 31st Ayah from Surah Al Qiyamah
0:00
/
0:00
This website uses cookies.