46th Ayah from Surah Al Mursalat
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ ٤٦
Kulū Wa Tamatta`ū Qalīlāan 'Innakum Mujrimūna
Sahih International
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
Abdul Haleem
[You may] eat and enjoy yourselves for a short while, evildoers that you are.
Mohsin Khan/Hilali
(O you disbelievers)! Eat and enjoy yourselves (in this worldly life) for a little while. Verily, you are the Mujrimun (polytheists, disbelievers, sinners, criminals, etc.).
Taqi Usmani
“(O disbelievers,) eat and drink for a while! You are guilty ones.”
Pickthall
Eat and take your ease (on earth) a little. Lo! ye are guilty.
Pickthall
(O ye unjust!) Eat ye and enjoy yourselves (but) a little while, for that ye are Sinners.
0:00
/
0:00