83rd Ayah from Surah Al A'raf
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ ٨٣
Fa'anjaynāhu Wa 'Ahlahu 'Illā Amra'atahu Kānat Mina Al-Ghābirīna
Sahih International
So We saved him and his family, except for his wife; she was of those who remained [with the evildoers].
Abdul Haleem
We saved him and his kinsfolk- apart from his wife who stayed behind-
Mohsin Khan/Hilali
Then We saved him and his family, except his wife; she was of those who remained behind (in the torment).
Taqi Usmani
So, We saved him and his family, except his wife. She was one of those who remained behind.
Pickthall
And We rescued him and his household, save his wife, who was of those who stayed behind.
Pickthall
But we saved him and his family, except his wife: she was of those who legged behind.
0:00
/
0:00