14th Ayah from Surah Al Anfal
ذَٰلِكُمۡ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابَ ٱلنَّارِ ١٤
Dhālikum Fadhūqūhu Wa 'Anna Lilkāfirīna `Adhāba An-Nāri
Sahih International
"That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.
Abdul Haleem
‘That is what you get! Taste that!’––and the torment of the Fire awaits the disbelievers.
Mohsin Khan/Hilali
This is the torment, so taste it, and surely for the disbelievers is the torment of the Fire.
Taqi Usmani
That is what you have to taste, and for the disbelievers is the (further) punishment of the Fire.
Pickthall
That (is the award), so taste it, and (know) that for disbelievers is the torment of the Fire.
Pickthall
Thus (will it be said): "Taste ye then of the (punishment): for those who resist Allah, is the penalty of the Fire."
0:00
/
0:00