7th Ayah from Surah Al Buruj
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ ٧
Wa Hum `Alá Mā Yaf`alūna Bil-Mu'uminīna Shuhūdun
Sahih International
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
Abdul Haleem
to watch what they were doing to the believers.
Mohsin Khan/Hilali
And they witnessed what they were doing against the believers (i.e. burning them).
Taqi Usmani
and were watching what they were doing with the believers.
Pickthall
And were themselves the witnesses of what they did to the believers.
Pickthall
And they witnessed (all) that they were doing against the Believers.
0:00
/
0:00