Quranse

6th Ayah from Surah Al Anfal

يُجَٰدِلُونَكَ فِي ٱلۡحَقِّ بَعۡدَ مَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى ٱلۡمَوۡتِ وَهُمۡ يَنظُرُونَ ٦
Yujādilūnaka Fī Al-Ĥaqqi Ba`damā Tabayyana Ka'annamā Yusāqūna 'Ilá Al-Mawti Wa Hum Yanžurūna

Sahih International

Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven toward death while they were looking on.

Abdul Haleem

and argued with you about the truth after it had been made clear, as if they were being driven towards a death they could see with their own eyes.

Mohsin Khan/Hilali

Disputing with you concerning the truth after it was made manifest, as if they were being driven to death, while they were looking (at it).

Taqi Usmani

they were disputing with you about the truth after it became clear, as if they were being driven to death being seen by them.

Pickthall

Disputing with thee of the Truth after it had been made manifest, as if they were being driven to death visible.

Pickthall

Disputing with thee concerning the truth after it was made manifest, as if they were being driven to death and they (actually) saw it.

Listen to 6th Ayah from Surah Al Anfal
0:00
/
0:00
This website uses cookies.