56th Ayah from Surah At Tawbah
وَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنَّهُمۡ لَمِنكُمۡ وَمَا هُم مِّنكُمۡ وَلَٰكِنَّهُمۡ قَوۡمٞ يَفۡرَقُونَ ٥٦
Wa Yaĥlifūna Bil-Lahi 'Innahum Laminkum Wa Mā Hum Minkum Wa Lakinnahum Qawmun Yafraqūna
Sahih International
And they swear by Allah that they are from among you while they are not from among you; but they are a people who are afraid.
Abdul Haleem
They swear by God that they belong with you [believers], but they do not. They are cowardly:
Mohsin Khan/Hilali
They swear by Allah that they are truly of you while they are not of you, but they are a people (hypocrites) who are afraid (that you may kill them).
Taqi Usmani
They swear by Allah that they are from among you, whereas they are not from among you, but they are a people in fear.
Pickthall
And they swear by Allah that they are in truth of you, when they are not of you, but they are folk who are afraid.
Pickthall
They swear by Allah that they are indeed of you; but they are not of you: yet they are afraid (to appear in their true colours).
0:00
/
0:00