7th Ayah from Surah Fussilat
ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ ٧
Al-Ladhīna Lā Yu'utūna Az-Zakāata Wa Hum Bil-'Ākhirati Hum Kāfirūna
Sahih International
Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers.
Abdul Haleem
who do not pay the prescribed alms and refuse to believe in the world to come!
Mohsin Khan/Hilali
Those who give not the Zakat and they are disbelievers in the Hereafter.
Taqi Usmani
who do not pay Zakāh ; and of the life of the Hereafter, they are deniers.”
Pickthall
Who give not the poor-due, and who are disbelievers in the Hereafter.
Pickthall
Those who practise not regular Charity, and who even deny the Hereafter.
0:00
/
0:00