Quranse

23rd Ayah from Surah Ghafir

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ ٢٣
Wa Laqad 'Arsalnā Mūsá Bi'āyātinā Wa Sulţānin Mubīnin

Sahih International

And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority

Abdul Haleem

We sent Moses with Our signs and clear authority

Mohsin Khan/Hilali

And indeed We sent Musa (Moses) with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and a manifest authority,

Taqi Usmani

Indeed We sent Mūsā with Our signs and a manifest proof

Pickthall

And verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant

Pickthall

Of old We sent Moses, with Our Signs and an authority manifest,

Listen to 23rd Ayah from Surah Ghafir
0:00
/
0:00
This website uses cookies.