Quranse

21st Ayah from Surah Hud

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ٢١
'Ūlā'ika Al-Ladhīna Khasirū 'Anfusahum Wa Đalla `Anhum Mā Kānū Yaftarūna

Sahih International

Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.

Abdul Haleem

It is they who will have lost their souls, and what they invented will have deserted them.

Mohsin Khan/Hilali

They are those who have lost their ownselves, and their invented false deities will vanish from them.

Taqi Usmani

Those are the ones who brought loss to their own selves, and all that they used to fabricate vanished from them.

Pickthall

Such are they who have lost their souls, and that which they used to invent hath failed them.

Pickthall

They are the ones who have lost their own souls: and the (fancies) they invented have left them in the lurch!

Listen to 21st Ayah from Surah Hud
0:00
/
0:00
This website uses cookies.