Quranse

24th Ayah from Surah Hud

۞ مَثَلُ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ كَٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡأَصَمِّ وَٱلۡبَصِيرِ وَٱلسَّمِيعِۚ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ٢٤
Mathalu Al-Farīqayni Kāl'a`má Wa Al-'Aşammi Wa Al-Başīri Wa As-Samī`i  ۚ  Hal Yastawiyāni Mathalāan  ۚ  'Afalā Tadhakkarūna

Sahih International

The example of the two parties is like the blind and deaf, and the seeing and hearing. Are they equal in comparison? Then, will you not remember?

Abdul Haleem

These two groups are like the blind and the deaf as compared with those who can see and hear well: can they be alike? How can you not take heed?

Mohsin Khan/Hilali

The likeness of the two parties is as the blind and the deaf and the seer and the hearer. Are they equal when compared? Will you not then take heed?

Taqi Usmani

The example of the two groups is that of a blind and deaf person on the one hand, and a seeing and hearing one on the other. Are the two equal when compared? Would you still pay no heed?

Pickthall

The similitude of the two parties is as the blind and the deaf and the seer and the hearer. Are they equal in similitude? Will ye not then be admonished?

Pickthall

These two kinds (of men) may be compared to the blind and deaf, and those who can see and hear well. Are they equal when compared? Will ye not then take heed?

Listen to 24th Ayah from Surah Hud
0:00
/
0:00
This website uses cookies.