39th Ayah from Surah Hud
Sahih International
And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him [on earth] and upon whom will descend an enduring punishment [in the Hereafter]."
Abdul Haleem
you will find out who will receive a humiliating punishment, and on whom a lasting suffering will descend.’
Mohsin Khan/Hilali
"And you will know who it is on whom will come a torment that will cover him with disgrace and on whom will fall a lasting torment."
Taqi Usmani
So, you shall soon know who will be visited by a scourge that will humiliate him, and upon whom a lasting punishment will settle forever.”
Pickthall
And ye shall know to whom a punishment that will confound him cometh, and upon whom a lasting doom will fall.
Pickthall
"But soon will ye know who it is on whom will descend a penalty that will cover them with shame,- on whom will be unloosed a penalty lasting:"