Quranse

51st Ayah from Surah Hud

يَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱلَّذِي فَطَرَنِيٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ٥١
Yā Qawmi Lā 'As'alukum `Alayhi 'Ajrāan  ۖ  'In 'Ajriya 'Illā `Alá Al-Ladhī Faţaranī  ۚ  'Afalā Ta`qilūna

Sahih International

O my people, I do not ask you for it any reward. My reward is only from the one who created me. Then will you not reason?

Abdul Haleem

I ask no reward from you, my people; my reward comes only from Him who created me. Why do you not use your reason?

Mohsin Khan/Hilali

"O my people I ask of you no reward for it (the Message). My reward is only from Him, Who created me. Will you not then understand?

Taqi Usmani

O my people, I ask you no reward for it. My reward is only on the One who created me. Do you, then, not understand?

Pickthall

O my people! I ask of you no reward for it. Lo! my reward is the concern only of Him Who made me. Have ye then no sense?

Pickthall

"O my people! I ask of you no reward for this (Message). My reward is from none but Him who created me: Will ye not then understand?

Listen to 51st Ayah from Surah Hud
0:00
/
0:00
This website uses cookies.