Quranse

14th Ayah from Surah Ibrahim

وَلَنُسۡكِنَنَّكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ ١٤
Wa Lanuskinannakumu Al-'Arđa Min Ba`dihim  ۚ  Dhālika Liman Khāfa Maqāmī Wa Khāfa Wa`īdi

Sahih International

And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."

Abdul Haleem

and leave you to dwell in the land after them. This reward is for those who are in awe of meeting Me, and of My warnings.’

Mohsin Khan/Hilali

"And indeed, We shall make you dwell in the land after them. This is for him who fears standing before Me (on the Day of Resurrection or fears My Punishment) and also fears My Threat."

Taqi Usmani

and shall certainly let you dwell in the land after them. This is for the one who is fearful of standing before Me and is fearful of My warning.”

Pickthall

And verily We shall make you to dwell in the land after them. This is for him who feareth My Majesty and feareth My threats.

Pickthall

"And verily We shall cause you to abide in the land, and succeed them. This for such as fear the Time when they shall stand before My tribunal,- such as fear the punishment denounced."

Listen to 14th Ayah from Surah Ibrahim
0:00
/
0:00
This website uses cookies.