Quranse

24th Ayah from Surah Luqman

نُمَتِّعُهُمۡ قَلِيلٗا ثُمَّ نَضۡطَرُّهُمۡ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٖ ٢٤
Numatti`uhum Qalīlāan Thumma Nađţarruhum 'Ilá `Adhābin Ghalīžin

Sahih International

We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.

Abdul Haleem

We let them enjoy themselves for a little while, but We shall drive them to a harsh torment.

Mohsin Khan/Hilali

We let them enjoy for a little while, then in the end We shall oblige them to (enter) a great torment.

Taqi Usmani

We let them enjoy a little, then We will drag them to a heavy punishment.

Pickthall

We give them comfort for a little, and then We drive them to a heavy doom.

Pickthall

We grant them their pleasure for a little while: in the end shall We drive them to a chastisement unrelenting.

Listen to 24th Ayah from Surah Luqman
0:00
/
0:00
This website uses cookies.