20th Ayah from Surah Maryam
قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا ٢٠
Qālat 'Anná Yakūnu Lī Ghulāmun Wa Lam Yamsasnī Basharun Wa Lam 'Aku Baghīyāan
Sahih International
She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"
Abdul Haleem
She said, ‘How can I have a son when no man has touched me? I have not been unchaste,’
Mohsin Khan/Hilali
She said: "How can I have a son, when no man has touched me, nor am I unchaste?"
Taqi Usmani
She said, “How shall I have a boy while no human has ever touched me, nor have I ever been unchaste?”
Pickthall
She said: How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste?
Pickthall
She said: "How shall I have a son, seeing that no man has touched me, and I am not unchaste?"
0:00
/
0:00