Quranse

71st Ayah from Surah Maryam

وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا ٧١
Wa 'In Minkum 'Illā Wa Ariduhā  ۚ  Kāna `Alá Rabbika Ĥatmāan Maqđīyāan

Sahih International

And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.

Abdul Haleem

but every single one of you will approach it, a decree from your Lord which must be fulfilled.

Mohsin Khan/Hilali

There is not one of you but will pass over it (Hell); this is with your Lord; a Decree which must be accomplished.

Taqi Usmani

There is none among you who does not have to arrive at it. This is undertaken by your Lord as an absolute decree, bound to be enforced.

Pickthall

There is not one of you but shall approach it. That is a fixed ordinance of thy Lord.

Pickthall

Not one of you but will pass over it: this is, with thy Lord, a Decree which must be accomplished.

Listen to 71st Ayah from Surah Maryam
0:00
/
0:00
This website uses cookies.