Quranse

2nd Ayah from Surah Qaf

بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ ٢
Bal `Ajibū 'An Jā'ahum Mundhirun Minhum Faqāla Al-Kāfirūna Hādhā Shay'un `Ajībun

Sahih International

But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing.

Abdul Haleem

But the disbelievers are amazed that a warner has come from among them and they say, ‘How strange!

Mohsin Khan/Hilali

Nay, they wonder that there has come to them a warner (Muhammad SAW) from among themselves. So the disbelievers say: "This is a strange thing!

Taqi Usmani

But they wonder that a warner has come to them from among themselves; so the disbelievers said, “This is something strange.

Pickthall

Nay, but they marvel that a warner of their own hath come unto them; and the disbelievers say: This is a strange thing:

Pickthall

But they wonder that there has come to them a Warner from among themselves. So the Unbelievers say: "This is a wonderful thing!

Listen to 2nd Ayah from Surah Qaf
0:00
/
0:00
This website uses cookies.