3rd Ayah from Surah Qaf
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ ٣
'A'idhā Mitnā Wa Kunnā Turābāan ۖ Dhālika Raj`un Ba`īdun
Sahih International
When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."
Abdul Haleem
To come back [to life] after we have died and become dust? That is too farfetched.’
Mohsin Khan/Hilali
"When we are dead and have become dust (shall we be resurrected?) That is a far return."
Taqi Usmani
Is it when we die and become dust (that we will be brought to life again?) That is a return, far (from understanding).”
Pickthall
When we are dead and have become dust (shall we be brought back again)? That would be a far return!
Pickthall
"What! When we die and become dust, (shall we live again?) That is a (sort of) return far (from our understanding)."
0:00
/
0:00