25th Ayah from Surah Saba
قُل لَّا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّآ أَجۡرَمۡنَا وَلَا نُسۡـَٔلُ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ٢٥
Qul Lā Tus'alūna `Ammā 'Ajramnā Wa Lā Nus'alu `Ammā Ta`malūna
Sahih International
Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do."
Abdul Haleem
Say, ‘You will not be ques-tioned about our sins, nor will we be questioned about what you do.’
Mohsin Khan/Hilali
Say (O Muhammad SAW to these polytheists, pagans, etc.) "You will not be asked about our sins, nor shall we be asked of what you do."
Taqi Usmani
Say, “You will not be asked about the sins we committed, and we will not be asked about what you do.”
Pickthall
Say: Ye will not be asked of what we committed, nor shall we be asked of what ye do.
Pickthall
Say: "Ye shall not be questioned as to our sins, nor shall we be questioned as to what ye do."
0:00
/
0:00