104th Ayah from Surah Ta Ha
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا ١٠٤
Naĥnu 'A`lamu Bimā Yaqūlūna 'Idh Yaqūlu 'Amthaluhum Ţarīqatan 'In Labithtum 'Illā Yawmāan
Sahih International
We are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, "You remained not but one day."
Abdul Haleem
We know best what they say- but the more perceptive of them will say, ‘Your stay [on earth] was only a single day.’
Mohsin Khan/Hilali
We know very well what they will say, when the best among them in knowledge and wisdom will say: "You stayed no longer than a day!"
Taqi Usmani
We know very well what they say, when the best of them in his ways will say, “You did not remain more than one day.”
Pickthall
We are Best Aware of what they utter when their best in conduct say: Ye have tarried but a day.
Pickthall
We know best what they will say, when their leader most eminent in conduct will say: "Ye tarried not longer than a day!"
0:00
/
0:00