Quranse

91st Ayah from Surah Ta Ha

قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ ٩١
Qālū Lan Nabraĥa `Alayhi `Ākifīna Ĥattá Yarji`a 'Ilaynā Mūsá

Sahih International

They said, "We will never cease being devoted to the calf until Moses returns to us."

Abdul Haleem

but they replied, ‘We shall not give up our devotion to it until Moses returns to us.’

Mohsin Khan/Hilali

They said: "We will not stop worshipping it (i.e. the calf), until Musa (Moses) returns to us."

Taqi Usmani

They said, “We will never cease to stay with it in devotion, until Mūsā returns to us.”

Pickthall

They said: We shall by no means cease to be its votaries till Moses return unto us.

Pickthall

They had said: "We will not abandon this cult, but we will devote ourselves to it until Moses returns to us."

Listen to 91st Ayah from Surah Ta Ha
0:00
/
0:00
This website uses cookies.