66th Ayah from Surah Ya Sin
Sahih International
And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?
Abdul Haleem
If it had been Our will, We could have taken away their sight. They would have struggled to find the way, but how could they have seen it?
Mohsin Khan/Hilali
And if it had been Our Will, We would surely have wiped out (blinded) their eyes, so that they would struggle for the Path, how then would they see?
Taqi Usmani
If We so will, We would wipe out their eyes (right here in this world), and they would be racing towards the way, but how would they see?
Pickthall
And had We willed, We verily could have quenched their eyesight so that they should struggle for the way. Then how could they have seen?
Pickthall
If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes; then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen?