Quranse

14th Ayah from Surah Yusuf

قَالُواْ لَئِنۡ أَكَلَهُ ٱلذِّئۡبُ وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّآ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ ١٤
Qālū La'in 'Akalahu Adh-Dhi'bu Wa Naĥnu `Uşbatun 'Innā 'Idhāan Lakhāsirūna

Sahih International

They said, " If a wolf should eat him while we are a [strong] clan, indeed, we would then be losers."

Abdul Haleem

They said, ‘If a wolf were to eat him when there are so many of us, we would truly be losers!’

Mohsin Khan/Hilali

They said: "If a wolf devours him, while we are 'Usbah (a strong group) (to guard him), then surely, we are the losers."

Taqi Usmani

They said, “If a wolf eats him up, while we are a whole group, we are then losers indeed.”

Pickthall

They said: If the wolf should devour him when we are (so strong) a band, then surely we should have already perished.

Pickthall

They said: "If the wolf were to devour him while we are (so large) a party, then should we indeed (first) have perished ourselves!"

Listen to 14th Ayah from Surah Yusuf
0:00
/
0:00
This website uses cookies.