55th Ayah from Surah Yusuf
قَالَ ٱجۡعَلۡنِي عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٞ ٥٥
Qāla Aj`alnī `Alá Khazā'ini Al-'Arđi ۖ 'Innī Ĥafīžun `Alīmun
Sahih International
[Joseph] said, "Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian."
Abdul Haleem
Joseph said, ‘Put me in charge of the nation’s storehouses: I shall manage them prudently and carefully.’
Mohsin Khan/Hilali
[Yusuf (Joseph)] said: "Set me over the storehouses of the land; I will indeed guard them with full knowledge" (as a minister of finance in Egypt, in place of Al-'Aziz who was dead at that time).
Taqi Usmani
He said, “Appoint me to (supervise) the treasures of the land. I am indeed a knowledgeable keeper.”
Pickthall
He said: Set me over the storehouses of the land. Lo! I am a skilled custodian.
Pickthall
(Joseph) said: "Set me over the store-houses of the land: I will indeed guard them, as one that knows (their importance)."
0:00
/
0:00