26th Ayah from Surah Al Jinn
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا ٢٦
`Ālimu Al-Ghaybi Falā Yužhiru `Alá Ghaybihi 'Aĥadāan
Sahih International
[He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the] unseen to anyone
Abdul Haleem
He is the One who knows what is hidden.
Mohsin Khan/Hilali
"(He Alone) the All-Knower of the Gha'ib (unseen), and He reveals to none His Gha'ib (unseen)."
Taqi Usmani
(He is the) Knower of the Unseen. So He does not let anyone know the Unseen created by Him,
Pickthall
(He is) the Knower of the Unseen, and He revealeth unto none His secret,
Pickthall
"He (alone) knows the Unseen, nor does He make any one acquainted with His Mysteries,-
0:00
/
0:00