Quranse

18th Ayah from Surah Al Layl

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ١٨
Al-Ladhī Yu'utī Mālahu Yatazakká

Sahih International

[He] who gives [from] his wealth to purify himself

Abdul Haleem

who gives his wealth away as self-purification,

Mohsin Khan/Hilali

He who spends his wealth for increase in self-purification,

Taqi Usmani

who gives his wealth (in charity) to become purified,

Pickthall

Who giveth his wealth that he may grow (in goodness).

Pickthall

Those who spend their wealth for increase in self-purification,

Listen to 18th Ayah from Surah Al Layl
0:00
/
0:00
This website uses cookies.