Surah An Naba
78:3
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ ٣
Al-Ladhī Hum Fīhi Mukhtalifūna
That over which they are in disagreement.
78:6
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا ٦
'Alam Naj`ali Al-'Arđa Mihādāan
Have We not made the earth a resting place?
78:9
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا ٩
Wa Ja`alnā Nawmakum Subātāan
And made your sleep [a means for] rest
78:11
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا ١١
Wa Ja`alnā An-Nahāra Ma`āshāan
And made the day for livelihood
78:12
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا ١٢
Wa Banaynā Fawqakum Sab`āan Shidādāan
And constructed above you seven strong [heavens]
78:13
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا ١٣
Wa Ja`alnā Sirājāan Wa Hhājāan
And made [therein] a burning lamp
78:14
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا ١٤
Wa 'Anzalnā Mina Al-Mu`şirāti Mā'an Thajjājāan
And sent down, from the rain clouds, pouring water
78:15
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا ١٥
Linukhrija Bihi Ĥabbāan Wa Nabātāan
That We may bring forth thereby grain and vegetation
78:17
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا ١٧
'Inna Yawma Al-Faşli Kāna Mīqātāan
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
78:18
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا ١٨
Yawma Yunfakhu Fī Aş-Şūri Fata'tūna 'Afwājāan
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
78:19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا ١٩
Wa Futiĥati As-Samā'u Fakānat 'Abwābāan
And the heaven is opened and will become gateways
78:20
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا ٢٠
Wa Suyyirati Al-Jibālu Fakānat Sarābāan
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
78:21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا ٢١
'Inna Jahannama Kānat Mirşādāan
Indeed, Hell has been lying in wait
78:23
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا ٢٣
Lābithīna Fīhā 'Aĥqābāan
In which they will remain for ages [unending].
78:24
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا ٢٤
Lā Yadhūqūna Fīhā Bardāan Wa Lā Sharābāan
They will not taste therein [any] coolness or drink
78:25
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا ٢٥
'Illā Ĥamīmāan Wa Ghassāqāan
Except scalding water and [foul] purulence -
78:27
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا ٢٧
'Innahum Kānū Lā Yarjūna Ĥisābāan
Indeed, they were not expecting an account
78:28
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا ٢٨
Wa Kadhdhabū Bi'āyātinā Kidhdhābāan
And denied Our verses with [emphatic] denial.
78:29
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا ٢٩
Wa Kulla Shay'in 'Aĥşaynāhu Kitābāan
But all things We have enumerated in writing.
78:30
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا ٣٠
Fadhūqū Falan Nazīdakum 'Illā `Adhābāan
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
78:31
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا ٣١
'Inna Lilmuttaqīna Mafāzāan
Indeed, for the righteous is attainment -
78:35
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا ٣٥
Lā Yasma`ūna Fīhā Laghwan Wa Lā Kidhdhābāan
No ill speech will they hear therein or any falsehood -
78:36
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا ٣٦
Jazā'an Min Rabbika `Aţā'an Ĥisābāan
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
78:37
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا ٣٧
Rabbi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Ar-Raĥmāni ۖ Lā Yamlikūna Minhu Khiţābāan
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
78:38
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا ٣٨
Yawma Yaqūmu Ar-Rūĥu Wa Al-Malā'ikatu Şaffāan ۖ Lā Yatakallamūna 'Illā Man 'Adhina Lahu Ar-Raĥmānu Wa Qāla Şawābāan
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.
78:39
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا ٣٩
Dhālika Al-Yawmu Al-Ĥaqqu ۖ Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Ma'ābāan
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.
78:40
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا ٤٠
'Innā 'Andharnākum `Adhābāan Qarībāan Yawma Yanžuru Al-Mar'u Mā Qaddamat Yadāhu Wa Yaqūlu Al-Kāfiru Yā Laytanī Kuntu Turābāan
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"
An Naba in Arabic | 0 б | ||
An Naba in Arabic | MP3 | 0 б |
Our mission is to make it easy to read and understand the Quran.
- Here you can read Surah An Naba in Arabic.
- Not confident at reading Arabic? Reading with transliteration will help you with the pronunciation.
- Understanding the Quran with various authoritative English translations.
- You can listen to the audio of Surah An Naba with the beautiful rendition by Mishary bin Rashid Alafasy.
- Tap on a word or hover over with the mouse for word-by-word translation of Surah An Naba.
0:00
/
0:00